Сатир и Прохожий

Сатир с женой своей и кучею детей
Жил на траве, в лесу, охотой занимаясь,
Беспечно, весело, от солнечных лучей,
От ветра и дождя в пещере укрываясь.

Раз собрались они покушать всей семьей.
Похлебки миску наварили.
И в той пещере, дикой и глухой,
Свои припасы разложили.
И сели есть. Как вдруг вошел,
Спасаясь от дождя, Прохожий.
Сатир к нему радушно подошел
И предложил покушать тоже.

Прохожий, согласясь, тотчас же к ним подсел,
Дыханьем руки согревая.
Все стали есть, а он не ел
И дул, похлебку остужая.

Сатир дивясь смотрел на действия его
И наконец проговорил в смущеньи:
«Любезный гость, что значит это все?»
Тот отвечал без замедленья:
«Я на похлебку дул, чтоб охладить ее,
А на руки, чтоб их согреть немного».

Сатир испуганно воскликнул: «Вот оно!
Ступайте вы скорей своей дорогой!
Нам боги не простят, коль мы приют дадим
И утолим хотя бы тяжкий голод
Тому, кто мог дыханием своим
Давать равно тепло и холод».

Перевод: А. Зарин.

1 ноября 2022
69
Известный французский баснописец Жан де Лафонтен стал популярным среди высших чиновников в 17 веке. Образ жизни у него был светский. Постоянные романы, отъезды на бал, всё это преследовало писателя. Не смотря на это, француз любил посещать оперы, которые вдохновляли его на то, чтобы взять перо в руки. В мир литературы Жан де Лафонтен вошел в возрасте 33 лет. В произведениях виднелась нотка его образа жизни. Сам литератор признавался, что восхищался творчеством Эзопа, он считал его источником своего вдохновения.

Песни на стихотворение:

Пока ничего нет
Добавить свое исполнение
Ссылка на основную публикацию