В июне сладостном, когда потухнет день

В июне сладостном, когда потухнет день,
Клубами аромат летит в долине злачной;
Мы спим, но слышим всё и видим всё сквозь тень,
Над нами вьется сон прозрачный…
Луна сребристее, свежее дышит лес,
Прозрачней стелется туманов вереница,
И мнится, до утра с полуночных небес
Не сходит юная денница.

Перевод С. Ф. Дурова

31 октября 2022
107
Французский писатель, одна из главных фигур французского романтизма, политический и общественный деятель. Сенатор Франции от департамента Сена. Член Французской академии.

Песни на стихотворение:

Пока ничего нет
Добавить свое исполнение
Ссылка на основную публикацию