Его недвижный отчужденный лик
приподнят в изголовии отвесно.
Весь внешний мир с тем, что ему известно
об этом мире было, канул в бездну,
в довременьи и безучастьи сник.
Никто на свете ведь не знал о том,
насколько тесно он был с этим связан:
с водою этой, с глубью этой, с вязом, –
что было это все его лицом.
И до сих пор его лицо – приманка
для шири, что была ему верна.
Мертвеет маска, но пока она,
как тронутая воздухом изнанка
плода, какой-то миг еще нежна.
1 ноября 2022
66
Песни на стихотворение:
1. «Рильке Райнер Мария – Смерть поэта» /
прослушиваний 0
/
2. «Д. Д. Шостакович – Симфония №14 Op.135, (1969): X. “Смерть поэта” (Р. М. Рильке), [Члены Академического симфо» /
прослушиваний 0
/
3. «Д. Шостакович, симфония №14, бэ-молль. Рождественс – 10. Смерть поэта (Р.М.Рильке, перевод Т.Сильман)» /
прослушиваний 0
/
4. «Шостакович – Симфония №14 – X. Смерть поэта (Рильке)» /
прослушиваний 0
/
5. «Шостакович – Симфония №14 – X.Смерть поэта (Рильке)» /
прослушиваний 0
/
6. «Д.Д.Шостакович – 14 симфония – 10. – Смерть поэта (Р.М.Рильке, перевод Т. Сильман)» /
прослушиваний 0
/
7. «Шостакович Д. – Симфония № 14 – 10. Смерть поэта (Der Tod des Dichters) largo. Attacca (Райнер Мария Рильке, перевод Т. Сильман)» /
прослушиваний 0
/
8. «Галина Вишневская (запись 1973) – “Смерть поэта” (Рильке) из 14-й симф. Шостаковича» /
прослушиваний 0
/
9. «Любовь Казарновская, Сергей Лейферкус – 10. Der Tod des Dichters Смерть поэта largo. Attacca (Райнер Мария Рильке, перевод Т. Сильман)» /
прослушиваний 0
/
10. «Дмитрий Шостакович – Симфония №14: Х. Смерть поэта (Райнер Мария Рильке)» /
прослушиваний 0
/