Душе какие муки, муки

Душе какие муки, муки
Быть с нею, с нею быть в разлуке!

Покоя нет в разлуке с ней,
В разлуке с ней души моей.

Далеко сердце от нее,
О сердце нежное мое!

Покоя нет в разлуке с ней,
В разлуке с ней души моей!

И сердце, сердце, что болит,
Душе — возможно ль? — говорит,

Возможно ль в муке без нее
Изгнанье гордое мое?

Душа в ответ: как знать! как знать!
Что может это означать —

В изгнании, но подле жить,
Расставшись с ней, все с нею быть.

Перевод: Ф. К. Сологуба

1 ноября 2022
110

Песни на стихотворение:

1. «Поль Верлен – “Душе какие муки, муки Быть с нею, с нею быть в разлуке!..”» /
прослушиваний 0
/
рейтинг:
0
Добавить свое исполнение
Ссылка на основную публикацию