Когда средь шума бытия
В Вандомуа скрываюсь я,
Бродя в смятении жестоком,
Тоской, раскаяньем томим,
Утёсам жалуюсь глухим,
Лесам, пещерам и потокам.
Утёс, ты в вечности возник,
Но твой недвижный, мёртвый лик
Щадит тысячелетий ярость,
А молодость моя не ждёт,
И каждый день, и каждый год
Меня преображает старость.
О лес, ты с каждою зимой
Теряешь волос пышный свой,
Но год пройдёт, весна вернётся,
Вернётся блеск твоей листвы,
А на моём челе — увы! —
Задорный локон не завьётся.
Пещеры, я любил ваш кров, —
Тогда я духом был здоров,
Кипела бодрость в юном теле,
Теперь, окостенев, я стал
Недвижней камня ваших скал,
И силы в мышцах оскудели.
Поток, бежишь вперёд, вперёд,
Волна придёт, волна уйдёт,
Спешит без отдыха куда-то,
И я без отдыха весь век
И день и ночь стремлю свой бег
В страну, откуда нет возврата.
Судьбой мне краткий дан предел,
Но я б ни лесом не хотел,
Ни камнем вечным стать в пустыне, —
Остановив крылатый час,
Я б не любил, не помнил вас,
Из-за кого я старюсь ныне.
Перевод В.Левика