Перевод Н. Вольпин
Дремлют воды. Недвижимый
Словно скован кругозор,
И с тревогой корабельщик
Смотрит в сумрачный простор.
Иль не стало ветра в мире?
Мертвенная тишина.
Ни одна в бескрайней шири
Не шелохнется волна.
1 ноября 2022
98
Песни на стихотворение:
1. «Читает: С.А. Луковникова – Иоганн Вольфганг фон Гёте. Штиль на море» /
прослушиваний 0
/