Из водевиля «Сэр Джек, или Не угодно ли Вам быть повешенным?»
Если вдовушка уж в летах
Да набит ее ларец,
И за нею в эполетах
Вьется ловкий молодец,
И воркует вкруг старушки:
«Я без вас не ем, не сплю!» —
Это значит — финтифлюшки,
Финтифлюшки, фиитифлю!
Если нимфа из балета
Обожает старичка,
И ему сбавляет лета,
И ласкает простачка:
«Вы такие, право, душки!
Только вас одних люблю!» —
Это значит — финтифлюшки,
Финтифлюшки, фиитифлю!
Если автор представляет
Книжки критику на суд
И тот ловко обещает,
Что их скоро разберут:
«Ваши книжечки -игрушки,
Я их завтра расхвалю!» —
Это значит — финтифлюшки,
Финтифлюшки, финтифлю!
Если в час, когда вы нужны,
Друг усердный вам твердит:
«С вами мы навеки дружны,
Кошелек мой вам открыт,
И процентов ни полушки! —
Я души не погублю!» —
Ну, а суньтесь — финтифлюшки,
Финтифлюшки, финтифлю!
Все на свете колобродят.
Умный так же, как дурак,
Но все выгоду находят
Думать этак, делать так!
Здесь что шаг, то всё ловушки,
Но мы лезем, как в хмелю,
И не видим финтифлюшки,
Финтифлюшки, финтифлю!