Потухшие звезды
усыпали пеплом холодное лоно
реки зеленой.

Ручей растрепал свои косы,
а тайные гнезда, как в час расплаты,
огнем объяты.

Лягушки превратили канаву в дудку,
которая фальшивит еще усердней
во мгле вечерней.

Из-за горы на просторы неба
окорок луны с лицом добродушным
выплыл послушно.

Из домика, который окрашен в индиго,
звезда луну добродушную дразнит,
как мальчик-проказник.

Розовая окраска в наряд свой хрупкий,
в наряд, пошитый рукой неумелой,
гору одела.

Лавр устал оттого, что надо
казаться всезнающим и поэтичным,
как лавру прилично.

Вода течет, как текла и прежде,
на ходу в прозрачный сон погружаясь
и улыбаясь.

Все по привычке здесь горько плачет,
и вся округа, хотя и невольно,
судьбой недовольна.

Чтобы звучать в унисон с природой,
и я говорю — никуда не деться;
«О мое сердце!»

Но губы мои, мои грешные губы
окрашены соком глубокой печали
и лучше б молчали.

И этот пейзаж мне не радует сердце,
в груди я чувствую холод могилы,
и все мне не мило.

О том, что скорбное солнце скрылось,
летучая мышь сказать мне успела
и прочь улетела.

Отче наш, помилуй любовь!
(Плачут рощи — не будет удачи,
и тополи плачут.)

Я вижу, как в угольном мраке вечернем
мои глаза горят в отдаленье,
пугая тени.

И мертвую душу мою растрепал я,
призвав на помошь паучьи узоры
забытых взоров.

Настала ночь, зажигаются звезды,
вонзая кинжалы в холодное лоно
реки зеленой.

2 ноября 2022
89

Песни на стихотворение:

1. «Марина Гребенчук – “Пейзаж” (муз.Марк Минков, сл.Гарсиа Лорка, перевод Марины Цветаевой)» /
прослушиваний 0
/
рейтинг:
0
2. «Марина Гребенчук – “Пейзаж” ( муз.Марк Минков, сл.Гарсиа Лорка, перевод М.Цветаевой)» /
прослушиваний 0
/
рейтинг:
0
3. «Зара Долуханова – Марк Минков -Плач гитары – Пейзаж(Ф.Г.Лорка)» /
прослушиваний 0
/
рейтинг:
0
4. «Зара Долуханова – Пейзаж (М.Минков – Г.Лорка)» /
прослушиваний 0
/
рейтинг:
0
5. «каминин и волков – Пейзаж(лорка)» /
прослушиваний 0
/
рейтинг:
0
6. «Федерико Гарсиа Лорка – Пейзаж (читает Вадим Маратов)» /
прослушиваний 0
/
рейтинг:
0
7. «М.Гребенчук – Марк Минков “Пейзаж” на сл.Г.Лорка в переводе Марины Цветаевой» /
прослушиваний 0
/
рейтинг:
0
Добавить свое исполнение
Ссылка на основную публикацию